SHANTIDEVA
Um guia para o caminho do Bodissátva
[texto integral]
Tradução de Rogel Samuel iniciada em 1992.
NOTA DO TRADUTOR
Esta deve ser a primeira tradução do famoso livro de Shantideva em português.
Os primeiros capítulos foram traduzidos para os discípulos do Geshe Lobsang Tempa,
que no Rio de Janeiro em 1992 tentou ensinar Shantideva no recém-inaugurado centro Gelugpa.
Geshela interrompeu o ensinamento, dizendo que nós não estávamos preparados para receber o texto. Mas eu já tinha traduzido o primeiro capítulo e lhe contei. Ele então me aconselhou a lentamente continuar o trabalho.
Utilizamos diversos originais como base.
Desde 1992 estamos trabalhando neste texto.
ÚLTIMA REVISÃO EM 2/2/2018
Nenhum comentário:
Postar um comentário